Oldies But Goodies

옛 노래를 통해 추억을 즐기는 공간



플래너 단기장기

내가 즐겨찾는 이웃(0)

  • 이웃이 없습니다.
  • today
  • 94
  • total
  • 246187
  • 답글
  • 1476
  • 스크랩
  • 296

블로그 구독하기



Don't Sleep in The Subway (지하철에서 잠들지 마셈) 추억무대

Don't Sleep in The Subway (지하철에서 잠들지 마셈)

Sung by Petula Clark (1967)

 

You wander around on your own little cloud.

When you don't see the why or the wherefore. (oh!)

You walk out on me, when we both disagree.

Cause to reason is not what you care for.

사소한 자신만의 어두운 그림자로 당신은 방황하고 있네요,

이유나 까닭을 모르고 말이죠, (~)

우리가 의견일치를 보지 못하면, 당신은 나를 떠나지요.

왜냐하면, 조리 있게 생각한다는 당신이 신경 쓰지 않는 일이거든요.

 

I've heard it all a million times before

Take off your coat, my love, and close the door.

전에도 그런 말을 백만번은 들었지요.
당신의 코트를 벗어요, 여보, 그리고 문을 닫아요.

 

Don't sleep in the subway, darling. Don't stand in the pouring rain.

Don't sleep in the subway, darling.

The night is long. Forget your foolish pride.

Nothing's wrong. Now you're beside me again.

지하철에서 잠들지 마요, 여보,

쏟아 붓는 빗속에서 서있지 마세요.

지하철에서 잠들지 마요, 여보,

밤은 길어요, 당신의 멍청한 자존심은 잊어줘요.

아무것도 잘못되지 않아요, 이제 당신이 다시 곁에 있으니까요.

 

 

You try to be smart, then you take it to heart.

Cause it hurts when your ego is deflated.

Ooh, you don't realize that it's all compromise

And the problems are so overrated.

당신은 영리해지려고 하죠, 그리고는 그걸 마음에 새기죠.

왜냐하면 당신의 이기심이 위축되면 그게 아프게 하기 때문이거든요.

, 모든 타협이라는 당신은 깨닫지 못하네요.

문제들이 아주 과대평가되어 있다는 것도 .

 

Goodbye means nothing when it's all for show.

So, why pretend you've somewhere else to go?

겉치레로 하는 작별인사는 아무 의미도 없어요.

그런데, 당신은 다른 데로 곳이 있는 척하나요?

 

ll: Don't sleep in the subway, darling. Don't stand in the pouring rain.

Don't sleep in the subway, darling.

The night is long. Forget your foolish pride.

Nothing's wrong. Now you're beside me again. :ll

 

Oh,

Don't sleep in the subway, darling. Don't stand in the pouring rain

Don't sleep in the subway, darling.

 

Songwriters: Tony Hatch, Jackie Trent



음악듣기: http://mini.thinkpool.com/exim/1657318

 

 

 



주제 : 문화/예술/오락 > 음악

▲top


True Colors (본색) 추억무대

True Colors (본색)

Sung by Cyndi Lauper (1986)

 

You with the sad eyes, don't be discouraged.

Oh, I realize, it's hard to take courage in a world full of people.

You can lose sight of it all.

And the darkness inside you can make you feel so small.

당신의 슬픈 눈빛, 낙담하지 마요.

, 나는 알아요, 사람들로 가득 세상에서 용기를 내는 것이 어렵다는 .

당신이 전체를 수는 없어요.

그리고 당신 속에 어둠은 당신을 아주 작게 느끼게 있죠.

 

But I see your true colors shining through I see your true colors.

And that's why I love you.

So, don't be afraid to let them show your true colors.

True colors are beautiful like a rainbow.

하지만 내가 보는 당신의 진정한 모습을 통해서 당신의 본색이 빛나고 있는 봤어요.

그래서 그게 내가 당신을 사랑하는 이유예요.

그러니 당신의 본색을 사람들에게 보여주는 두려워하지 마요.

진정한 색깔은 무지개처럼 아름다운 거예요.

 

Show me a smile, then don't be unhappy.

Can't remember when I last saw you laughing.

If this world makes you crazy and you've taken all you can bear,

You call me up, because you know I'll be there.

내게 미소를 보여줘요, 그러고는, 불행해 하지마요.

내가 마지막으로 당신이 웃는 봤을 때가 기억이 나요.

세상이 당신을 미치게 하고 당신이 견딜 있는 모든 것을 가지고 있다면,

당신은 나를 호출해요, 왜냐하면 당신이 알다시피 내가 거기 있을 거니까요.

 

And I’ll see your true colors shining through I see your true colors.

And that's why I love you.

So, don't be afraid to let them show your true colors.

True colors are beautiful like a rainbow.

그리고 내가 보는 당신의 진정한 모습을 통해서 당신의 본색이 빛나고 있는 거예요.

그래서 그게 내가 당신을 사랑하는 이유예요.

그러니 당신의 본색을 사람들에게 보여주는 두려워하지 마요.

진정한 색깔은 무지개처럼 아름다운 거예요.

 

Can't remember when I last saw you laughing.

 

If this world makes you crazy and you've taken all you can bear,

You call me up, because you know I'll be there.

 

And I’ll see your true colors shining through I see your true colors.

And that's why I love you.

So, don't be afraid to let them show your true colors.

True colors, true colors are shining through.

진정한 색깔, 진정한 색깔이 빛나고 있어요.

 

And I’ll see your true colors

And that's why I love you.

So, don't be afraid to let them show your true colors.

True colors are beautiful like a rainbow.

 

Songwriters: Tom Kelly / Billy Steinberg


 

음악듣기: http://mini.thinkpool.com/exim/1657275






주제 : 문화/예술/오락 > 음악

▲top


You're No Good (못된 사람) 추억무대

You're No Good (못된 사람)

Sung by Linda Ronstadt (1974)

 

Feeling better now that we're through,

Feeling better cause I'm over you.

I've learned my lesson, it left a scar.

Now I see how you really are.

기분이 훨씬 좋아졌어이제 우리가 끝나서.

기분이 훨씬 좋아졌어내가 당신과 끝냈기 때문에..

난 교훈을 얻었어상처를 남긴 교훈을.

이제 당신이 진짜 어떤 인간인지 보여.

 

You're no good, you're no good, you're no good.

Baby, you're no good (I'm going to say it again)

You're no good, you're no good, you're no good.

Baby, you're no good.

당신은 못됐어못됐어못됐어.

자기야당신은 못된 사람이야, (내가 다시 말해 줄게)

당신은 못됐어못됐어못됐어.

자기야당신은 못된 사람,

 

I broke a heart that's gentle and true.

Well, I broke a heart over someone like you.

I'll beg his forgiveness on bended knee.

I wouldn't blame him, if he said to me.

내가 온순하고 진실한 마음을 박살 냈지.

내가 당신 같은 누군가의 마음을 아프게 했어.

난 무릎을 꿇고 그의 용서를 구할 거야.

그가 내 말을 한다 해도나는 그를 비난하지 않겠어.

 

You're no good, you're no good, you're no good.

Baby, you're no good (I'm going to say it again)

You're no good, you're no good, you're no good.

Baby, you're no good.

 

[Musical Interlude]

 

I’m turning you down and I’m going my way.

Forget about you, baby, 'cause I'm leaving this day.

내가 당신을 거절하고 내 길을 갈 거야.

당신에 대해서는 잊어버려자기야난 오늘 떠나니까.

 

You're no good, you're no good, you're no good.

Baby, you're no good (I'm going to say it again)

You're no good, you're no good, you're no good.

Baby, you're no good.

 

Oh, oh, no.

You're no good, you're no good, you're no good

Baby, you're no good.

 

Songwriter: Clint Ballard, Jr.

 

음악듣기: http://mini.thinkpool.com/exim/1657227




주제 : 문화/예술/오락 > 음악

▲top