■ 미륵의 山寺

마음을 다스리는 훈련도장



플래너 단기장기

    秘錢을 갖고 뛰자

  • 1 일일삼성(一日三省)
  • 2 일일이성(一日二省)
  • 3 일일일성(一日一省)
  • 내로남불 퇴치

    자신의 일에 책임지자

    윈윈(1012) 박수1032

블로그 구독하기



■ 치매예방 시즌 3 - I’m third wheeling (4) ● 生活館


 

 

I’m third wheeling (4)

 

Idiom:  third wheel

 

표현은 직역하면 세번째 바퀴이다.
하지만 원어민들은 표현을 세발 자전거와 사람에 비유해서 사용한다
.
, 세발 자전거의 바퀴는 짝을 이루지만 나머지 바퀴는 홀로 굴러간다
.
마찬가지로 두사람이 데이트하는데 다른 사람이 꼽사리 끼면 혼자 소외감을 느껴 아주

어색한 상황이 사용하는 표현이다

 

따라서 표현, I’m third wheeling

소외감 느끼는 꼽사리이네.

I hate the third wheel
꼽사리 끼는 싫어해 이런 뉘앙스로 사용한다는
기억했다 써먹자.

출처: https://blog.naver.com/eksim/222627239807

 

 

 

 



주제 : 여가/생활/IT > 생활의지혜

▲top


■ 치매예방 시즌3 - cheat (2) ● 生活館


 

 

cheat

 

사전을 찾아보면, 동사로는

1. 속이다, 사기치다.
특히 경기나 시험에서 이득을 얻기 위해 부정직하거나 부당하게 행동한다.

"She always cheats at cards"

"그녀는 항상 카드놀이에서 속인다"

"She cheated death in a spectacular crash"

"그녀는 엄청난 추락사고에서 죽은 걸로 속였다”.

2. 바람 피우다, 운이나 솜씨로 (바라지 않는 것을) 피한다.

나와 있다.

명사로는

부정식품, 속임수, 편법, 사기꾼.

"He is a liar and a cheat"

그는 거짓말쟁이여, 사기꾼이다.”

 

참고로, 시험에서 부정행위를 우리는 컨닝이라고 하지만, 원어민들은 cheating이라고 하며, ‘컨닝 전혀 쓰는 표현이다. 하물며 알아듣는다.
왜냐하면 cunning 그들은 교활해서 못마땅한, 교묘한이라는 뜻의 형용사로 커닝이라고 발음하기 때문이다
.

출처: https://blog.naver.com/eksim/222625482350

 

 

 

 

 



주제 : 여가/생활/IT > 생활의지혜

▲top


■ 치매예방 시즌3 - Let’s call it even (1) ● 生活館


 

Let’s call it even

 

표현은 빚을 갚았다는 것과 이상 빚진 없다는 것에 동의한다는 표현이다.

예를 들면,

I paid for last week's groceries and you paid for this week's,

so, let's call it even.

(내가 지난 식료품비를 냈고, 이번 식료품비를 냈으니

비긴 걸로 하자.)


다른 예로는
부부가 서로 들통나서 언쟁

피장파장이니 이제 치자 합의하는 경우이다.

따라서 Let’s call it even

우리 표현에 그건 치기로 하자또는 비긴 걸로 하자, 해당한다.

출처: https://blog.naver.com/eksim/222623503965

 

 

 

 

 



주제 : 여가/생활/IT > 생활의지혜

▲top