¿ì¸® ¸ðµÎ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏ..
* ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» Á¤º¹ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ´©±¸¿¡°Ô³ª ½º½º·Î ÀÌ·èÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ°íÀÇ ½Â¸®ÀÌ´Ù.
* ºÒ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷¸¸ÀÌ ºÒ¿ÏÀüÀ» ºÒÆòÇÑ´Ù.
* ¿ì¸®°¡ ¿ÏÀüÇÏ¸é ¿ÏÀüÇÒ¼ö·Ï ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ °áÁ¡¿¡ ´ëÇØ Á»´õ ºÎµå·¯¿öÁö°í ³Ê±×·¯¿öÁø´Ù.
* ³ª»Û ÆòÆÇÀÌ µµ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±×·± À̾߱⸦ ÀüÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
* ħ¹¬À» ÁöÅ°¸ç °íÅëÀ» °¨¼öÇÏ°í ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ» ¶§ ±× ´©±¸µµ ÆÇ´ÜÇÏ·ÁÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ÀÚ¾ÆÀÇ ²÷ÀÓ¾ø´Â Èñ»ýÀÌ´Ù.
* ½ÅÀº ´ç½ÅÀ» °ÅºÎÇÏ´Â ºÒ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷µéÀ» °¨½Î¾ÈÀ¸½Å´Ù.
* ¾î´À ´©°¡ À߸øÀ» Çß´õ¶óµµ °¡´ÉÇÑ ÇÑ ³Ê±×·´°Ô ÀÌÇØÇØ ÁÖ´Â °ÍÀº ±âº»ÀûÀÎ ¸¶À½ ¾¸¾¸ÀÌ´Ù.
* ÀÌ¿ôÀÇ ¸¶À½À» ¾ÆÇÁ°Ô ÇÒ À̾߱â´Â Àý´ë ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
- ¿ì¸® ¸ðµÎ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀÌÁö¸¸ ¿ì¸®´Â ¼·Î¿¡°Ô ¹Ì·ç°í ÀÖ´Ù. -
½½·Îº£´Ï¾Æ ·ùºí·ª³Ä È£¼öÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð½À
¸¶À½Àº.....
¸¶À½Àº Á¸°æ¿¡ ÀÇÇØ. ȤÀº ºÐ³ë¿¡ ÀÇÇØ
Èçµé¸®¸é¼ ±³¸¸ÇØÁö±âµµ ÇÏ°í ºñ°ÌÇØÁö±âµµ ÇÑ´Ù.
¸¶À½Àº µµµÏó·³ ¸ðµç à¼ú¼(¼±Çà)À» ÈÉÃÄ°£´Ù.
¸¶À½Àº ºÒ¿¡ ¶Ù¾îµå´Â ºÒ³ªºñó·³ ¾Æ¸§´Ù¿î ºû±òÀ» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
¸¶À½Àº ½Î¿òÅÍÀÇ ºÏó·³ ¼Ò¸®¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
¸¶À½Àº ½Ãü¸¦ ŽÇÏ´Â ¸äµÅÁöó·³ ½âÀº ³¿»õ¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
¸¶À½Àº À½½ÄÀ» º¸°í ħÀ» È긮´Â °³Ã³·³ ¸ÀÀ» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
¸¶À½Àº ±â¸§ Á¢½Ã¿¡ ´Þ¶óºÙ´Â Æĸ®Ã³·³ °¨ÃËÀ» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³²±è¾øÀÌ °üÂûÇصµ ¸¶À½ÀÇ Á¤Ã¼´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù.
¤Ñº¸Àû°æ
Lake Isle of InnisfreeÀ̴ϽºÇÁ¸®ÀÇ È£¼ö ¼¶
ãÌ Yeats, ÍØ Bill Douglas , Song By Jane Grimes
³ë·¡µè±â Ŭ¸¯==>>
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there of clay and wattles made
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there
³ª ÀϾ ÀÌÁ¦ °¡¸® À̴ϽºÇÁ¸®·Î °¡¸®.
°Å±â ¿â°¡Áö ¿«¾îÁø Èë¹Ù¸¥ ÀÛÀº ¿ÀµÎ¸·À» Áþ°í
¾ÆÈ© À̶û Äá¹ç°ú ²Ü¹úÅë Çϳª
¹ú À®À®´ë´Â ½£¼Ó¿¡ ³ª È¥ÀÚ »ìÀ¸¸®.
°Å±â¼ ¾ó¸¶Âë Æòȸ¦ ¸Àº¸¸®.
¹°°³°¡ ¹Ù´Ù ¼Ó¿¡¼ ºÒ°¡»ç¸®¸¦ Àâ¾Æ¸Ô´Â Àå¸é
The seal then brought the animal over to the diver, playing with it like a dog uses a chew toy and enticing the diver to join him